преть — I I, прею, укр. прiти, прiю, випрiти взопреть, сопреть , др. польск. przec потеть, преть , польск. przec, przeję – то же, н. луж. prěs, prěju засыхать, вянуть . Далее связано с пар (см.). Ср. греч. πρήθω, πίμπρημι зажигаю, вздуваю , гомер.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
przeć — I ndk XI, prę, przesz, przyj, parł, party 1. «wywierać nacisk, ucisk na coś; napierać na coś, cisnąć, pchać, tłoczyć; posuwać się gwałtownie, siłą naprzód, wznosić się forsownie w górę» Tłum parł naprzód. Parł ostrogami konia. Ciecz zawarta w… … Słownik języka polskiego
przejeść się II — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o posiłkach i potrawach: znudzić się komuś całkowicie, przestać smakować przez swoją jednostajność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejadły mu się obiadki mamy. Wszystko się w końcu przeje … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Februar (Hornung) — 1. Der Februar baut manche Brück , der März bricht ihnen das Genick. 2. Der Februar muss seine Pflicht thun. Frz. Schweiz: Il fau que févrei fasché schon dévei. 3. Der Februar spricht zum Jänner: Hätt ich die Macht wie du, so liess ich frieren… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon